<IDIOMAS><IDIOMA><ID_IDIOMA>ESPANOL</ID_IDIOMA><DATO>Centralita Manual</DATO><DATO>Cuando la telefonía empezó a utilizarse como servicio urbano para comunicar diferentes abonados entre sí, surgieron los Centros Manuales y con ellos la figura de la telefonista.</DATO><DATO>La telefonista se convirtió en el intermediario imprescindible ya que era la persona encargada de establecer y cortar la comunicación entre dos abonados, aunque siempre permanecía al margen de la misma.</DATO><DATO>Siguiente</DATO><DATO>Para la conexión de dos abonados a través de una centralita manual se procedía de la siguiente manera:El abonado A quiere hablar con el  B.  Hace girar la magneto de su teléfono produciéndose la caída de su chapa identificativa en la centralita.</DATO><DATO>La operadora introduce una clavija en el jack del abonado que llama y le pregunta con qué número quiere hablar , o simplemente ¿número?.</DATO><DATO>Introduce una clavija, unida a la anterior por un cordón flexible, en el jack del abonado B y realiza la llamada haciendo girar la magneto de su centralita.</DATO><DATO>Cuando contesta el abonado llamado (B), la  operadora le indica que le va ha pasar una llamada.  Una vez que los dos  abonados están al habla , la operadora se retira del circuito de conversación, volviendo a su lugar las chapas indicadoras.</DATO><DATO>Terminada la comunicación, el abonado A gira la magneto de su teléfono para hacer caer de nuevo su chapa identificativa en la centralita, con lo que la operadora se entera que ha finalizado la conversación.</DATO><DATO>Antes de desconectar las dos clavijas, la operadora se intercala en el circuito de conversación preguntando ¿terminaron?.</DATO><DATO>Conecta la clavija en el jack de la centralita virtual</DATO><DATO>Conecta las clavijas A y B en la centralita</DATO><DATO>¡Enhorabuena , has conseguido poner en contacto a los dos usuarios!</DATO><DATO>Repetir</DATO></IDIOMA><IDIOMA><ID_IDIOMA>INGLES</ID_IDIOMA><DATO>SWITCHBOARD</DATO><DATO>When telephony began to be used as an urban service to allow communication between subscribers, manual switchboards appeared and, so the operator figure.</DATO><DATO>The Operator soon become the essential intermediary, because she was the person in charge of establishing and ending communications between users, although she never listened to the conversations.</DATO><DATO>Next</DATO><DATO>Connecting subscribers using a manual switchboard was as follows:Subscriber A requested to talk whith subscriber B. Twisting  his telephone magneto, the switchboard number identified him as the id-plate moved.</DATO><DATO>Operator inserted a plug into the caller jack and asked the phone number to be contacted with (¿number please?).</DATO><DATO>When subscriber A tells her the number, she introduces a plug, which is connected with the former one through a flexible cord, into the subscriber B jack and makes the call twisting the magnet in her switchboard.</DATO><DATO>When subscriber B answer the phone the operator informs that she is going to pass a phone call. Once both subscribers are communicated, the operator goes out from the circuit, and subscriber's call indicator plates come to their former place.</DATO><DATO>When the conversation is over, subscriber A calls the switchboard again, so that the operator knows that the communication has finished.</DATO><DATO>Before switching off both plugs, she comes into the conversation asking ¿have you finished?</DATO><DATO>By using the virtual telephone operator's switchboard try and place the connector into the correct slot.</DATO><DATO>Place the connector A and B</DATO><DATO>Congratulations! You have connected two users</DATO><DATO>Replay</DATO></IDIOMA><IDIOMA><ID_IDIOMA>PORTUGUES</ID_IDIOMA><DATO>Mesa de Comutação</DATO><DATO>Quando a telefonia começou a utilizar-se como serviço urbano, para ligar vários assinantes entre si, surgiram as Centrais Manuais e, com elas, a figura da telefonista.</DATO><DATO>A telefonista tornou-se no intermediário imprescindível, já que era a pessoa encarregada de estabelecer e acabar a comunicação entre os assinantes, ainda que permanecendo à margem dessa mesma comunicação.</DATO><DATO>Seguinte</DATO><DATO>Para a ligação entre dois assinantes, através de uma mesa de comutação manual procedia-se da seguinte forma:O assinante A quer falar com o assinante B.Faz girar o magneto do seu telefone produzindo a queda da sua chapa de identificação na Mesa de Comutação na Central.</DATO><DATO>A telefonista introduz a cavilha no "jack" do assinante que chama e pergunta com que número quer falar., ou simplesmente "Número?"</DATO><DATO>Introduz uma cavilha, unida à anterior por um fio flexível, no "jack" do assinante B e estabelece a ligação fazendo girar o magneto da sua Mesa.</DATO><DATO>Quando o assinante B responde, a operadora informa-o que vai receber uma chamada. Uma vez estabelecida a conversação, a operadora retira-se da linha, colocando as chapas de sinalização no seu lugar.</DATO><DATO>Terminada a conversação, o assinante A gira o magneto do seu telefone para fazer cair de novo a sua chapa de identificação na Mesa de Comutação e operadora apercebe-se que  terminou a comunicação.</DATO><DATO>Antes de desligar as cavilhas, a telefonista entra no circuito de conversação perguntando "terminaram?"</DATO><DATO>Liga as Cavilhas</DATO><DATO>Liga as Cavilhas A e B</DATO><DATO>¡Enhorabuena , has conseguido poner en contacto a los dos usuarios!</DATO><DATO>Repetir</DATO></IDIOMA><IDIOMA><ID_IDIOMA>ALEMAN</ID_IDIOMA><DATO>Klappenschrank</DATO><DATO>Als sich Stadtfernsprechnetze etablierten,  wurden Handvermittlungszentralen errichtet, um die Telefonteilnehmer miteinander zu verbinden. Damit nahmen auch Telefonistinnen ihren Platz ein.</DATO><DATO>Die Telefonistin war unentbehrlich für die Gesprächsvermittlung, da sie die Verbindungen zwischen den Gesprächsteilnehmern herstellte und wieder beendete, ohne aber an dem Gespräch direkt teilzuhaben.</DATO><DATO>Weiter</DATO><DATO>Die Vermittlung am Klappenschrank ging folgendermaßen vonstatten: Teilnehmer A wünscht Teilnehmer B zu sprechen. Er dreht die Kurbel am Telefon, so dass am Klappenschrank die Klappe fällt, die seiner Leitung zugeordnet ist.</DATO><DATO>Die Telefonistin führt einen Stecker in die Klappe des Anrufers ein und fragt ihn nach der Nummer des Teilnehmers, mit dem er zu sprechen wünscht. ("Nummer bitte?")</DATO><DATO>Nachdem Teilnehmer A ihr die Nummer mitgeteilt hat, nimmt sie einen Stecker, der per Kabel mit dem zuerst verwendeten Stecker verbunden ist, führt ihn in die Klappe von Teilnehmer B ein und ruft ihn an, indem sie die Induktionskurbel am Vermittlungsschrank dreht.</DATO><DATO>Wenn Teilnehmer B antwortet, teilt sie ihm mit, dass er mit Teilnehmer A verbunden wird. Dann verlässt die Telefonistin die Verbindung und stellt die Klappen wieder in ihre Ausgangsposition zurück.</DATO><DATO>Wenn das Gespräch beendet ist, ruft Teilnehmer A erneut an, so dass die  Telefonistin die Verbindung trennen kann.</DATO><DATO>Bevor sie die Verbindung trennt, schaltet sich die Telefonistin ein und fragt: Ende?".</DATO><DATO>Verbinde am virtuellen Klappenschrank den Stecker mit dem richtigen Steckplatz</DATO><DATO>Verbinde Stecker A und B</DATO><DATO>Herzlichen Glückwunsch! Du hast die Verbindung zwischen beiden Gesprächspartnern hergestellt</DATO><DATO>Wiederholen</DATO></IDIOMA></IDIOMAS>