<OBJETO>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1940</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Equipo señalizador de baja frecuencia </INVENTO>
<TEXTO>Al aplicar a las líneas interurbanas amplificadores de baja frecuencia, no podían transmitirse las señales de corriente continua utilizadas entre los cuadros de operación. Por tanto era necesario transformar estas señales en tonos de baja frecuencia de valores determinados, para que pudieran pasar por los amplificadores.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1940</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Low frequency signaling set.</INVENTO>
<TEXTO>When low frecuency amplifiers were added to intercity lines, it wasn’t possible to transmit direct current signals used between operating panels. Therefore, it was necessary to transform these signals into low frecuency tones, with determined values, so that they could  pass through the amplifiers.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1940</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Conjunto de sinalização de baixa frequência.</INVENTO>
<TEXTO>Quando se aplicaram amplificadores às linhas interurbanas, não era possível transmitir os sinais de corrente contínua utilizados entre quadros. Por conseguinte, foi necessário transformar estes sinais em tons de baixa frequência com determinados valores para que pudessem passar nos amplificadores.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1940</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Niederfrequenz-Verstärkergestell</INVENTO>
<TEXTO>Bei der Verwendung von niedrigfrequenten Verstärkern für Ferngespräche wurden die Signale nicht kontinuierlich  zwischen den Leitern übertragen. Deswegen war es notwendig, diese Signale in niedrige Frequenzen einer bestimmten Größenordnung umzuwandeln, so dass sie durch die Verstärker übertragen werden konnten. </TEXTO>
</IDIOMA>
</OBJETO>
