<OBJETO>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1970</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Estación terrena de Sintra</INVENTO>
<TEXTO>Estación terrena de Sintra para conexiones nacionales e internacionales vía satélite. Está dotada de antenas parabólicas orientadas a los satélites que cubren regiones geográficas, perfectamente delimitadas, con las que se desea establecer las comunicaciones</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1970</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Sintra Land Station</INVENTO>
<TEXTO>Land Station in Sintra for national and international connections via satellite. The equipment has satellite dishes pointed at the satellites covering perfectly demarcated geographical regions to which it is intended to make communications. </TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1970</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Estação Terrena de Sintra</INVENTO>
<TEXTO>Estação Terrena de Sintra para ligações nacionais e internacionais via satélite. Está dotada de antenas parabólicas orientadas para os satélites que cobrem as regiões geográficas perfeitamente demargadas para onde se pretende estabelecer as comunicações. </TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1970</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Terrestrische Funkstation Sintra</INVENTO>
<TEXTO>Terrestrische Satellitenstation für internationale und nationale Verbindungen. Die Station hat Parabolantennen, die auf die Satelliten gerichtet sind. Sie decken die geographische Region ab, in der Nachrichtenverbindungen hergestellt werden sollen.</TEXTO>
</IDIOMA>
</OBJETO>
