<OBJETO>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1998</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Equipo de transmisión de datos para redes públicas PASSPORT 160. Nortel. 1998. Estados Unidos</INVENTO>
<TEXTO>Este equipo realiza la conmutación de datos, voz, video, etcétera, y permite su transmisión a velocidades de 155 Gbit/s en la Red UNO de Telefónica. La Red UNO es una Red de Transmisión de Datos, con gran capacidad que transporta la información de grandes usuarios, permitiendoles la gestion de su información como si se tratara de una red privada.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1998</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Data transmission equipment for public nets PASSPORT 160.</INVENTO>
<TEXTO>This equipment makes data, voice and video exchange and allows transmistion to a 155Gbit/s speed in UNO network of Telefonica. UNO net is a data transmission network, with a high capacity that make possible large users data transmission, information management can be made as if it was a private net.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1998</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Equipamento de transmissão de dados para redes públicas PASSPORT 160.</INVENTO>
<TEXTO>Este equipamento realiza a comutação de dados, voz, vídeo, etc., e permite transmissão a uma velocidade de 155Gbit/s na rede UNO da empresa Telefónica. Esta rede UNO tem uma elevada capacidade que realiza transmissão de dados para grandes utilizadores, permitindo-lhes uma gestão de informação como se de uma rede privada se tratasse.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1998</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Datenübertragungssystem PASSPORT 160 für öffentliche Netze

</INVENTO>
<TEXTO> Dieses System ermöglicht die Übertragung von Daten, Gesprächen und Bildern. Die Übertragungsgeschwindigkeit beträgt 155 Gbit/s im UNO-Netz der Telefonica. Das UNO-Netz ist ein Datenübertragungsnetz mit einer hohen Übertragungskapazität. Es ermöglicht Großkunden die Datenübertragung und ein Informationsmanagement wie in einem privaten Netz. </TEXTO>
</IDIOMA>
</OBJETO>
