<OBJETO>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1956</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Equipo receptor de un repetidor de radioenlace de microondas RL-4. Standard Eléctrica. España</INVENTO>
<TEXTO>En un principio los Radioenlaces eran analógicos con válvulas. Este ejemplar perteneció al primer radioenlace de 600 canales de capacidad, Madrid-Sevilla, instalado en 1956 que  rápidamente fue seguido por muchos otros, que con los cables coaxiales, constituían la red de gran capacidad.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1956</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Receiver from a microwave radiolink repeater RL-4</INVENTO>
<TEXTO>Radiolinks, at a very first moment, were analogical and had valves. This equipment belonged to the first radiolink with a capacity of 600 channels, between Madrid and Seville (Spain), installed in 1956. This kind of equipments, together with coaxial cables were part of the high capacity net.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1956</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Receptor de um retransmissor de radioligação em microondas RL-4 </INVENTO>
<TEXTO>Ao princípio, as ligações radiotelefónicas eram analógicas e tinham válvulas. Este equipamento pertencia à primeira ligação radiotelefónica, com uma capacidade de 600 canais, entre Madrid e Sevilha, em Espanha, e foi instalado em 1956. Junto com os cabos coaxiais, este tipo de equipamento fazia parte da rede de alta capacidade.</TEXTO>
</IDIOMA>
<IDIOMA>
<FECHA_INVENCION>1956</FECHA_INVENCION>
<INVENTO>Richtfunk-Verstärker RL-4</INVENTO>
<TEXTO>Dieses Gerät war Bestandteil der ersten 1956 eingerichteten Funkstrecke zwischen Madrid und Sevilla mit 600 Kanälen. Verstärker dieser Art wurden in Breitband-Kommunikationsnetzten für die Übertragung von Ton- und Rundfunksignalen eingesetzt.</TEXTO>
</IDIOMA>
</OBJETO>
